夜坐吟
从这里开始智慧地记忆。
原文:
踏踏马蹄谁见过?眼看北斗直天河。
西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青娥。
为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞。
明星灿灿东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。
翻译:
得得的蹄声,是谁在骑马走过?夜已深沉,北斗星正指向天河。
凄冷的西风掀动罗幕的波纹,脸上的残粉似笑我双眉紧锁。
站起身来,唱一支相思的歌曲,幽怨的歌音逼退帘外的霜色。
恍惚间启明星在东方升起,灿烂后天边透出朝霞一叶。我难忘此情此景,也是这时你跨上马与我相别。
原文拼音(仅供参考):
踏[tà]踏[tà]马[mǎ]蹄[tí]谁[shuí]见[jiàn]过[guò]?眼[yǎn]看[kàn]北[běi]斗[dòu]直[zhí]天[tiān]河[hé]。
西[xī]风[fēng]罗[luó]幕[mù]生[shēng]翠[cuì]波[bō],铅[qiān]华[huá]笑[xiào]妾[qiè]颦[pín]青[qīng]娥[é]。
为[wèi]君[jūn]起[qǐ]唱[chàng]长[cháng]相[xiāng]思[sī],帘[lián]外[wài]严[yán]霜[shuāng]皆[jiē]倒[dǎo]飞[fēi]。
明[míng]星[xīng]灿[càn]灿[càn]东[dōng]方[fāng]陲[chuí],红[hóng]霞[xiá]稍[shāo]出[chū]东[dōng]南[nán]涯[yá],陆[lù]郎[láng]去[qù]矣[yǐ]乘[chéng]斑[bān]骓[zhuī]。