蜀国弦
从这里开始智慧地记忆。
原文:
枫香晚花静,锦水南山影。
惊石坠猿哀,竹云愁半岭。
凉月生秋浦,玉沙粼粼光。
谁家红泪客,不忍过瞿塘。
翻译:
枫树飘香,傍晚花草恬静,锦江水中,映出南山的倒影。
险石欲坠,野猿哀啼,半山竹云叫人发愁心惊。
一轮寒月高挂在秋夜的江畔,照得晶莹的沙粒闪闪发光。
谁家的女子在这里哭泣,不忍辞别故土,走出瞿塘?
原文拼音(仅供参考):
枫[fēng]香[xiāng]晚[wǎn]花[huā]静[jìng],锦[jǐn]水[shuǐ]南[nán]山[shān]影[yǐng]。
惊[jīng]石[shí]坠[zhuì]猿[yuán]哀[āi],竹[zhú]云[yún]愁[chóu]半[bàn]岭[lǐng]。
凉[liáng]月[yuè]生[shēng]秋[qiū]浦[pǔ],玉[yù]沙[shā]粼[lín]粼[lín]光[guāng]。
谁[shuí]家[jiā]红[hóng]泪[lèi]客[kè],不[bù]忍[rěn]过[guò]瞿[qú]塘[táng]。