马诗二十三首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
飂叔去匆匆,如今不豢龙。
夜来霜压栈,骏骨折西风。
翻译:
养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,如今已经没有人培养重用英贤。
寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,西风中骏马的脊骨已经被折断。
注释:
● 王琦注:'《左传》:‘昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,实甚好龙,能求其嗜欲以饮食之,龙多归之;乃扰畜龙以服事帝舜。帝赐之姓曰董氏,曰豢(huàn)龙。’杜预注;‘飂,古国也。叔安,其君名。豢,养也。'● 按古以马为龙类,故
原文拼音(仅供参考):
飂[liù]叔[shū]去[qù]匆[cōng]匆[cōng],如[rú]今[jīn]不[bù]豢[huàn]龙[lóng]。
夜[yè]来[lái]霜[shuāng]压[yā]栈[zhàn],骏[jùn]骨[gǔ]折[zhé]西[xī]风[fēng]。