绿水词
从这里开始智慧地记忆。
原文:
今宵好风月,阿侯在何处。
为有倾人色,翻叶足愁苦。
东湖采莲叶,南湖拔蒲根。
未持寄小姑,且持感愁魂。
翻译:
清风朗月之夜,心爱的人儿在哪里呢?
正因为她长得实在太美了,反令我苦苦相思不已。
也许她正在东湖采莲叶吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的莲叶会给哪个人呢?
可不要先送给她的姐妹们,要是她知道我在如此苦苦地思念她,为了她而忧愁,她该先拿来送给我,一慰我的愁怀。
原文拼音(仅供参考):
今[jīn]宵[xiāo]好[hǎo]风[fēng]月[yuè],阿[ā]侯[hóu]在[zài]何[hé]处[chù]。
为[wèi]有[yǒu]倾[qīng]人[rén]色[sè],翻[fān]叶[yè]足[zú]愁[chóu]苦[kǔ]。
东[dōng]湖[hú]采[cǎi]莲[lián]叶[yè],南[nán]湖[hú]拔[bá]蒲[pú]根[gēn]。
未[wèi]持[chí]寄[jì]小[xiǎo]姑[gū],且[qiě]持[chí]感[gǎn]愁[chóu]魂[hún]。