伤心行
从这里开始智慧地记忆。
原文:
咽咽学楚吟,病骨伤幽素。
秋姿白发生,木叶啼风雨。
灯青兰膏歇,落照飞蛾舞。
古壁生凝尘,羁魂梦中语。
翻译:
'咽咽'地效法楚辞吟咏着哀怨的诗句,我多病的身躯经受不住幽冷的侵袭。
年轻的躯体益现出衰飒白发早生的'秋姿',只见风雨中残枝败叶纷纷飘落。
灯油将尽的灯焰闪朔着宛如鬼火的青光,飞蛾在扑打着燃焰将熄灭的残光。
背后古旧的墙壁上积满厚厚的尘灰,我这羁旅客之魂在幽梦中还喃喃自语。
原文拼音(仅供参考):
咽[yàn]咽[yàn]学[xué]楚[chǔ]吟[yín],病[bìng]骨[gǔ]伤[shāng]幽[yōu]素[sù]。
秋[qiū]姿[zī]白[bái]发[fā]生[shēng],木[mù]叶[yè]啼[tí]风[fēng]雨[yǔ]。
灯[dēng]青[qīng]兰[lán]膏[gāo]歇[xiē],落[luò]照[zhào]飞[fēi]蛾[é]舞[wǔ]。
古[gǔ]壁[bì]生[shēng]凝[níng]尘[chén],羁[jī]魂[hún]梦[mèng]中[zhōng]语[yǔ]。