酬乐天三月三日见寄
从这里开始智慧地记忆。
原文:
当年此日花前醉,今日花前病里销。
独倚破帘闲怅望,可怜虚度好春朝。
翻译:
当年的这个时候,我们在花前痛饮而醉,何等快活!今日我呆立在花前,抱病在身,一天天消磨着日子。
我独自倚靠在残破的窗帘旁,闲得无聊。惆怅地向外望去,只可惜我虚度了如此美好的春光。
原文拼音(仅供参考):
当[dāng]年[nián]此[cǐ]日[rì]花[huā]前[qián]醉[zuì],今[jīn]日[rì]花[huā]前[qián]病[bìng]里[lǐ]销[xiāo]。
独[dú]倚[yǐ]破[pò]帘[lián]闲[xián]怅[chàng]望[wàng],可[kě]怜[lián]虚[xū]度[dù]好[hǎo]春[chūn]朝[cháo]。