题长安主人壁
从这里开始智慧地记忆。
原文:
久废南山田,叨陪东阁贤。
欲随平子去,犹未献甘泉。
枕籍琴书满,褰帷远岫连。
我来如昨日,庭树忽鸣蝉。
促织惊寒女,秋风感长年。
授衣当九月,无褐竟谁怜。
翻译:
很久没有回家了,也没有打理自家的庄园,而在京城这长时间,看来自己也不配让贤士们天天陪我了。
也想像张衡那样归田隐居。再最后一搏像扬雄那样,也写一篇赋自荐。
看着满床的书和琴,却仕途无门,撩开帷幔,只见远处群山相连。
时间飞逝,仿佛觉得自己是昨天才来京城,突然听见庭中树上传来阵阵蝉鸣。
蟋蟀的声音使感到天气寒意的女子一惊,习习秋风中,不但感到了寒意,更感叹年华的流逝。
织布制衣都完成了,可是诗人却没得穿,无人相怜。
原文拼音(仅供参考):
久[jiǔ]废[fèi]南[nán]山[shān]田[tián],叨[dāo]陪[péi]东[dōng]阁[gé]贤[xián]。
欲[yù]随[suí]平[píng]子[zǐ]去[qù],犹[yóu]未[wèi]献[xiàn]甘[gān]泉[quán]。
枕[zhěn]籍[jí]琴[qín]书[shū]满[mǎn],褰[qiān]帷[wéi]远[yuǎn]岫[xiù]连[lián]。
我[wǒ]来[lái]如[rú]昨[zuó]日[rì],庭[tíng]树[shù]忽[hū]鸣[míng]蝉[chán]。
促[cù]织[zhī]惊[jīng]寒[hán]女[nǚ],秋[qiū]风[fēng]感[gǎn]长[cháng]年[nián]。
授[shòu]衣[yī]当[dāng]九[jiǔ]月[yuè],无[wú]褐[hè]竟[jìng]谁[shuí]怜[lián]。