晚泊浔阳望庐山

从这里开始智慧地记忆。

[唐]孟浩然

原文:

挂席几千里,名山都未逢。(关于山水)
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。(写山)
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。(关于庐山)

翻译:

经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。

注释:

● 得阳:江州治所,今江西省九江市。
● 挂席:张帆。
● 郭:外城。
● 远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
● 尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:'唯开蒋生径,永怀求羊踪。'
● 东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。

原文拼音(仅供参考):

挂[guà]席[]几[]千[qiān]里[],名[míng]山[shān]都[dōu]未[wèi]逢[féng]。(关[guān]于[]山[shān]水[shuǐ])
泊[]舟[zhōu]浔[xún]阳[yáng]郭[guō],始[shǐ]见[jiàn]香[xiāng]炉[]峰[fēng]。(写[xiě]山[shān])
尝[cháng]读[]远[yuǎn]公[gōng]传[chuán],永[yǒng]怀[huái]尘[chén]外[wài]踪[zōng]。
东[dōng]林[lín]精[jīng]舍[shě]近[jìn],日[]暮[]空[kōng]闻[wén]钟[zhōng]。(关[guān]于[]庐[]山[shān])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1