清明即事
从这里开始智慧地记忆。
原文:
帝里重清明,人心自愁思。(关于思念;关于清明节)
车声上路合,柳色东城翠。
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉。
翻译:
京都一年一度的清明节又到了,人们的心里自然就起了忧愁思念。
马车声在路上繁杂地响着,东城郊外微风拂柳一片葱翠一片。
落花飞舞芳草齐齐生长,黄莺飞来飞去,成双成对的蝴蝶嬉戏不已。
独坐空堂回忆往昔,以茶代酒,聊以慰藉。
原文拼音(仅供参考):
帝[dì]里[lǐ]重[zhòng]清[qīng]明[míng],人[rén]心[xīn]自[zì]愁[chóu]思[sī]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]清[qīng]明[míng]节[jié])
车[chē]声[shēng]上[shàng]路[lù]合[hé],柳[liǔ]色[sè]东[dōng]城[chéng]翠[cuì]。
花[huā]落[luò]草[cǎo]齐[qí]生[shēng],莺[yīng]飞[fēi]蝶[dié]双[shuāng]戏[xì]。
空[kōng]堂[táng]坐[zuò]相[xiāng]忆[yì],酌[zhuó]茗[míng]聊[liáo]代[dài]醉[zuì]。