雨后晓行独至愚溪北池
从这里开始智慧地记忆。
原文:
宿云散洲渚,晓日明村坞。
高树临清池,风惊夜来雨。
予心适无事,偶此成宾主。
翻译:
昨夜的落云闲散地飘浮在水中的小洲,初升的太阳照亮了山村的茅庐。
清清的池塘边高树挺立,微风吹落了夜雨带来的满树珍珠。
我的心中正好平静无事,与美景相对恰如宾客与主人相处。
原文拼音(仅供参考):
宿[sù]云[yún]散[sàn]洲[zhōu]渚[zhǔ],晓[xiǎo]日[rì]明[míng]村[cūn]坞[wù]。
高[gāo]树[shù]临[lín]清[qīng]池[chí],风[fēng]惊[jīng]夜[yè]来[lái]雨[yǔ]。
予[yú]心[xīn]适[shì]无[wú]事[shì],偶[ǒu]此[cǐ]成[chéng]宾[bīn]主[zhǔ]。