戏题阶前芍药
从这里开始智慧地记忆。
原文:
凡卉与时谢,妍华丽兹晨。
欹红醉浓露,窈窕留馀春。
孤赏白日暮,暄风动摇频。
夜窗蔼芳气,幽卧知相亲。
愿致溱洧赠,悠悠南国人。
翻译:
平常的花草都随时令的变迁而凋谢,唯有这美丽的芍药仍在今晨开放。
溢满露珠的鲜红的花朵,像喝醉了甘醇微微倾斜,美好的姿态留给了将逝的暮春。
独自欣赏一直到西阳下沉,温暖的春风把枝叶摇动频频。
浓郁芳香自窗外透入,好似与静卧的人来相亲。
真想像溱洧诗中的少男少女一样,摘一朵芍药花赠给悠悠的南国美人。
原文拼音(仅供参考):
凡[fán]卉[huì]与[yǔ]时[shí]谢[xiè],妍[yán]华[huá]丽[lì]兹[zī]晨[chén]。
欹[qī]红[hóng]醉[zuì]浓[nóng]露[lòu],窈[yǎo]窕[tiǎo]留[liú]馀[yú]春[chūn]。
孤[gū]赏[shǎng]白[bái]日[rì]暮[mù],暄[xuān]风[fēng]动[dòng]摇[yáo]频[pín]。
夜[yè]窗[chuāng]蔼[ǎi]芳[fāng]气[qì],幽[yōu]卧[wò]知[zhī]相[xiāng]亲[qīn]。
愿[yuàn]致[zhì]溱[zhēn]洧[wěi]赠[zèng],悠[yōu]悠[yōu]南[nán]国[guó]人[rén]。