秋晓行南谷经荒村
从这里开始智慧地记忆。
原文:
杪秋霜露重,晨起行幽谷。(关于秋天)
黄叶覆溪桥,荒历唯古木。
寒花疏寂历,幽泉微断续。
机心久已忘,何事惊麋鹿。
翻译:
秋末大地铺满浓霜寒露,清晨起来行经幽深山谷。
片片黄叶覆盖溪上小桥,荒凉历落只见一片古树。
天寒山花疏落寂寞,深涧泉水若断若续。
我久已忘却技巧心计,为何仍然惊动了麋鹿?
注释:
● 南谷:● 杪(miǎo):树木的末梢。
● 幽谷:深谷。《诗经·小雅·伐木》:'出自幽谷,迁于乔木。'
● 疏:稀疏。寂历:寂寞,寂静。
● 微:指泉声细微。
● 机心:机巧的心计。《
● 麋鹿:稀有珍贵动物,鹿属,形体庞大。角像鹿,尾像驴,蹄像牛,颈像骆驼,但从整个来看哪一种动物都不像,故俗称'四不像'。
原文拼音(仅供参考):
杪[miǎo]秋[qiū]霜[shuāng]露[lòu]重[zhòng],晨[chén]起[qǐ]行[xíng]幽[yōu]谷[gǔ]。(关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
黄[huáng]叶[yè]覆[fù]溪[xī]桥[qiáo],荒[huāng]历[lì]唯[wéi]古[gǔ]木[mù]。
寒[hán]花[huā]疏[shū]寂[jì]历[lì],幽[yōu]泉[quán]微[wēi]断[duàn]续[xù]。
机[jī]心[xīn]久[jiǔ]已[yǐ]忘[wàng],何[hé]事[shì]惊[jīng]麋[mí]鹿[lù]。