中夜起望西园值月上

从这里开始智慧地记忆。

[唐]柳宗元

原文:

觉闻繁露坠,开户临西园。
寒月上东岭,泠泠疏竹根。
石泉远逾响,山鸟时一喧。
倚楹遂至旦,寂寞将何言。

翻译:

夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。
一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。
泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。
我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。

注释:

● 中夜:半夜。值:碰上……的时候。
● 觉(jué):睡醒。
● 繁露:浓重的露水。
● 临:面对。
● 西园:指诗人住房西面的菜圃。
● 东岭:指住处东面的山岭。
● 泠泠(ling灵):形容声音清越。
● 逾(yú余):更加。
● 时一喧(xuān宣):不时叫一声。
● 倚(y?乙):斜靠着。
● 楹(yíng营):房屋的柱子。
● 旦:天明、天亮。
● 言:说。

原文拼音(仅供参考):

觉[jué]闻[wén]繁[fán]露[lòu]坠[zhuì],开[kāi]户[]临[lín]西[]园[yuán]。
寒[hán]月[yuè]上[shàng]东[dōng]岭[lǐng],泠[líng]泠[líng]疏[shū]竹[zhú]根[gēn]。
石[shí]泉[quán]远[yuǎn]逾[]响[xiǎng],山[shān]鸟[niǎo]时[shí]一[]喧[xuān]。
倚[]楹[yíng]遂[suì]至[zhì]旦[dàn],寂[]寞[]将[jiāng]何[]言[yán]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1