赠宣州元处士
从这里开始智慧地记忆。
原文:
陵阳北郭隐,身世两忘者。
蓬蒿三亩居,宽于一天下。
樽酒对不酌,默与玄相话。
人生自不足,爱叹遭逢寡。
翻译:
陵阳山上的隐士,是身、世两忘的人。
他们住杂草丛生的简陋居室,令人觉得比整个天下还宽广。
对着酒、却不喝,只是默默地探讨渊深玄妙的哲理。
人们由于不知足,故常爱叹息自己遭遇不好。
原文拼音(仅供参考):
陵[líng]阳[yáng]北[běi]郭[guō]隐[yǐn],身[shēn]世[shì]两[liǎng]忘[wàng]者[zhě]。
蓬[péng]蒿[hāo]三[sān]亩[mǔ]居[jū],宽[kuān]于[yú]一[yī]天[tiān]下[xià]。
樽[zūn]酒[jiǔ]对[duì]不[bù]酌[zhuó],默[mò]与[yǔ]玄[xuán]相[xiāng]话[huà]。
人[rén]生[shēng]自[zì]不[bù]足[zú],爱[ài]叹[tàn]遭[zāo]逢[féng]寡[guǎ]。