河湟
从这里开始智慧地记忆。
原文:
元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。
旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。
牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。
唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。
翻译:
元载相公曾具体筹划过收复河湟,宪宗皇帝对此事关心也格外留神。
不久却见大臣身穿朝服就刑东市,皇上也突然驾崩来不及实施西巡。
河湟百姓虽然穿着戎服牧羊驱马,可是他们白发丹心仍是唐朝臣民。
只有产生于凉州的动人歌舞乐曲,流传天下在娱乐着那些富贵闲人。
原文拼音(仅供参考):
元[yuán]载[zài]相[xiāng]公[gōng]曾[céng]借[jiè]箸[zhù],宪[xiàn]宗[zōng]皇[huáng]帝[dì]亦[yì]留[liú]神[shén]。
旋[xuán]见[jiàn]衣[yī]冠[guàn]就[jiù]东[dōng]市[shì],忽[hū]遗[yí]弓[gōng]剑[jiàn]不[bù]西[xī]巡[xún]。
牧[mù]羊[yáng]驱[qū]马[mǎ]虽[suī]戎[róng]服[fú],白[bái]发[fā]丹[dān]心[xīn]尽[jìn]汉[hàn]臣[chén]。
唯[wéi]有[yǒu]凉[liáng]州[zhōu]歌[gē]舞[wǔ]曲[qǔ],流[liú]传[chuán]天[tiān]下[xià]乐[lè]闲[xián]人[rén]。