村行
从这里开始智慧地记忆。
原文:
春半南阳西,柔桑过村坞。
娉娉垂柳风,点点回塘雨。
蓑唱牧牛儿,篱窥茜裙女。
半湿解征衫,主人馈鸡黍。
翻译:
仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽。
和风吹拂着依依垂柳,点点细雨滴在曲折的池塘上。
披着蓑衣的牧童正在唱歌,穿着红裙的少女隔着篱笆偷偷张望。
我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我。
原文拼音(仅供参考):
春[chūn]半[bàn]南[nán]阳[yáng]西[xī],柔[róu]桑[sāng]过[guò]村[cūn]坞[wù]。
娉[pīng]娉[pīng]垂[chuí]柳[liǔ]风[fēng],点[diǎn]点[diǎn]回[huí]塘[táng]雨[yǔ]。
蓑[suō]唱[chàng]牧[mù]牛[niú]儿[ér],篱[lí]窥[kuī]茜[qiàn]裙[qún]女[nǚ]。
半[bàn]湿[shī]解[jiě]征[zhēng]衫[shān],主[zhǔ]人[rén]馈[kuì]鸡[jī]黍[shǔ]。