题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜牧

原文:

六朝文物草连空,天淡云闲今古同。
鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。(关于鸟;写景)
深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。
惆怅无因见范蠡,参差烟树五湖东。

翻译:

六朝留下的文物已草蔽连空,只有这淡远的天空和飘忽的白云依旧古今相同。
苍山翠柏间百鸟飞来飞去,世世代代生活水乡山寨中。
帘幕外千家承受连绵秋雨,日落西山传来悠扬的笛声。
内心里怅惘无缘见到范蠡,只好掠过树木凝望太湖东。

注释:

● 此诗作于文宗开成(836-840)年间,当时杜牧任宣州(今安徽宣城)团练判官。城东有宛溪,城东北有敬亭山。城中开元寺,原名永乐寺,东晋时建。
● 人歌人哭:指人生之喜庆吊丧,即生死过程。《礼记·檀弓》:'晋献文子成室,张老曰:'美哉轮焉!美哉奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯。'
● 范蠡:春秋时辅佐越王勾践打败吴王夫差,功成之后,为了避免越王的猜忌,乘扁舟归隐五湖。《吴越春秋》:'范蠡乘扁舟,出三江,入五湖,人莫知其所适。'
● 五湖:旧说太湖有五湖。

原文拼音(仅供参考):

六[liù]朝[cháo]文[wén]物[]草[cǎo]连[lián]空[kōng],天[tiān]淡[dàn]云[yún]闲[xián]今[jīn]古[]同[tóng]。
鸟[niǎo]去[]鸟[niǎo]来[lái]山[shān]色[]里[],人[rén]歌[]人[rén]哭[]水[shuǐ]声[shēng]中[zhōng]。(关[guān]于[]鸟[niǎo];写[xiě]景[jǐng])
深[shēn]秋[qiū]帘[lián]幕[]千[qiān]家[jiā]雨[],落[luò]日[]楼[lóu]台[tái]一[]笛[]风[fēng]。
惆[chóu]怅[chàng]无[]因[yīn]见[jiàn]范[fàn]蠡[],参[cān]差[chà]烟[yān]树[shù]五[]湖[]东[dōng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1