题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人
从这里开始智慧地记忆。
原文:
六朝文物草连空,天淡云闲今古同。
鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。(关于鸟;写景)
深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。
惆怅无因见范蠡,参差烟树五湖东。
翻译:
六朝留下的文物已草蔽连空,只有这淡远的天空和飘忽的白云依旧古今相同。
苍山翠柏间百鸟飞来飞去,世世代代生活水乡山寨中。
帘幕外千家承受连绵秋雨,日落西山传来悠扬的笛声。
内心里怅惘无缘见到范蠡,只好掠过树木凝望太湖东。
注释:
● 此诗作于文宗开成(836-840)年间,当时● 人歌人哭:指人生之喜庆吊丧,即生死过程。《礼记·檀弓》:'晋献文子成室,张老曰:'美哉轮焉!美哉奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯。'
● 范蠡:春秋时辅佐越王勾践打败吴王夫差,功成之后,为了避免越王的猜忌,乘扁舟归隐五湖。《吴越春秋》:'范蠡乘扁舟,出三江,入五湖,人莫知其所适。'
● 五湖:旧说太湖有五湖。
原文拼音(仅供参考):
六[liù]朝[cháo]文[wén]物[wù]草[cǎo]连[lián]空[kōng],天[tiān]淡[dàn]云[yún]闲[xián]今[jīn]古[gǔ]同[tóng]。
鸟[niǎo]去[qù]鸟[niǎo]来[lái]山[shān]色[sè]里[lǐ],人[rén]歌[gē]人[rén]哭[kū]水[shuǐ]声[shēng]中[zhōng]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo];写[xiě]景[jǐng])
深[shēn]秋[qiū]帘[lián]幕[mù]千[qiān]家[jiā]雨[yǔ],落[luò]日[rì]楼[lóu]台[tái]一[yī]笛[dí]风[fēng]。
惆[chóu]怅[chàng]无[wú]因[yīn]见[jiàn]范[fàn]蠡[lǐ],参[cān]差[chà]烟[yān]树[shù]五[wǔ]湖[hú]东[dōng]。