题乌江亭

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜牧

原文:

胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。(关于战争)
江东子弟多才俊,卷土重来未可知。(关于励志)

翻译:

胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。

注释:

● 乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。《史记·项羽本纪》:'于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’······乃自刎而死。'
● 兵家:一作'由来'。事不期:一作'不可期'。不期,难以预料。
● 包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。
● 江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。才俊:才能出众的人。才,一作'豪'。
● 卷土重来:指失败以后,整顿以求再起。

原文拼音(仅供参考):

胜[shèng]败[bài]兵[bīng]家[jiā]事[shì]不[]期[],包[bāo]羞[xiū]忍[rěn]耻[chǐ]是[shì]男[nán]儿[ér]。(关[guān]于[]战[zhàn]争[zhēng])
江[jiāng]东[dōng]子[]弟[]多[duō]才[cái]俊[jùn],卷[juǎn]土[]重[zhòng]来[lái]未[wèi]可[]知[zhī]。(关[guān]于[]励[]志[zhì])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1