思黯南墅赏牡丹

从这里开始智慧地记忆。

[唐]刘禹锡

原文:

偶然相遇人间世,合在增城阿姥家。
有此倾城好颜色,天教晚发赛诸花。(关于花)

翻译:

在人世间怎会遇见牡丹这样漂亮的花,总觉这花应该生长在昆仑仙境西王母家。
有如此倾国倾城的好颜色,上天让你晚点开放与诸花争艳!

注释:

● 思黯:牛僧孺之字。贞元年间问进士。文宗时,曾任东都留守等职。
● 南墅:牛僧孺为东都留守时,于洛阳南郭归仁里,经营一座别墅。丞相新家即指牛僧孺的南墅。
● 人间世:即人世间,人间当世。
● 合:应该。
● 增城:古代神话中的地名,传说昆仑山上有增城九重,西王母所居。此处此喻牡丹花的重瓣,花瓣层层叠叠如同九重的增城。
● 阿姥:指西王母,古代神话中人名。姓杨,或云姓侯,名回,一名婉衿。居于昆仑山。
● 倾城:这里以美人倾城的美貌来比喻牡丹花色的艳美。
● 晚发:晚开。牡丹花在暮春开放。
● 赛:胜过。
● 诸花:他花。
全文赏析

刘禹锡写过的三首诗,均很有特色。五绝《浑侍中宅牡丹》,用白描手法,激赏、盛赞了浑家牡丹花的硕大和繁多。此诗还有一定史料价值,说明在刘禹锡所生活的中唐前期,牡丹的栽培技术已达到很高的水平了。七绝《赏牡丹》,用对比和抑彼扬此的艺术手法,肯定了牡丹'真国色'的花界地位,真实地写出了当年牡丹花盛开能引起京城轰动的'轰动效应'。七绝《思黯南墅赏牡丹》,则运用典故,写牡丹花艳压群芳的美丽。

原文拼音(仅供参考):

偶[ǒu]然[rán]相[xiāng]遇[]人[rén]间[jiān]世[shì],合[]在[zài]增[zēng]城[chéng]阿[ā]姥[lǎo]家[jiā]。
有[yǒu]此[]倾[qīng]城[chéng]好[hǎo]颜[yán]色[],天[tiān]教[jiào]晚[wǎn]发[]赛[sài]诸[zhū]花[huā]。(关[guān]于[]花[huā])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能