昼居池上亭独吟

从这里开始智慧地记忆。

[唐]刘禹锡

原文:

日午树阴正,独吟池上亭。
静看蜂教诲,闲想鹤仪形。
法酒调神气,清琴入性灵。
浩然机已息,几杖复何铭。

翻译:

夏日午后树荫下格外凉爽,独自来到池上的亭中吟诗。
静静观看蜜蜂忙碌感到很受教益,退想仙鹤们为何有如此美好的仪形。
适当的饮写官酝可以调节精神,清正高雅的琴曲可以调养人们的性灵。
心胸开阔澹荡,毫无意义,当今为几杖作铭文,又有什么意义呢?

原文拼音(仅供参考):

日[]午[]树[shù]阴[yīn]正[zhèng],独[]吟[yín]池[chí]上[shàng]亭[tíng]。
静[jìng]看[kàn]蜂[fēng]教[jiào]诲[huì],闲[xián]想[xiǎng]鹤[]仪[]形[xíng]。
法[]酒[jiǔ]调[tiáo]神[shén]气[],清[qīng]琴[qín]入[]性[xìng]灵[líng]。
浩[hào]然[rán]机[]已[]息[],几[]杖[zhàng]复[]何[]铭[míng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1