忆江南
从这里开始智慧地记忆。
原文:
春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。(关于离别;关于柳树)
春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。(关于桃花)
翻译:
可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。
可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见依然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。
注释:
● 多谢:殷勤致意的意思。● 洛城人:即洛阳人。
● 袂(mèi):衣袖。
● 裛(yì):沾湿。
● 颦(pín):皱眉。
● 尊:同'樽',酒杯。
原文拼音(仅供参考):
春[chūn]去[qù]也[yě],多[duō]谢[xiè]洛[luò]城[chéng]人[rén]。弱[ruò]柳[liǔ]从[cóng]风[fēng]疑[yí]举[jǔ]袂[mèi],丛[cóng]兰[lán]裛[yì]露[lòu]似[sì]沾[zhān]巾[jīn]。独[dú]坐[zuò]亦[yì]含[hán]嚬[pín]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié];关[guān]于[yú]柳[liǔ]树[shù])
春[chūn]去[qù]也[yě],共[gòng]惜[xī]艳[yàn]阳[yáng]年[nián]。犹[yóu]有[yǒu]桃[táo]花[huā]流[liú]水[shuǐ]上[shàng],无[wú]辞[cí]竹[zhú]叶[yè]醉[zuì]尊[zūn]前[qián]。惟[wéi]待[dài]见[jiàn]青[qīng]天[tiān]。(关[guān]于[yú]桃[táo]花[huā])