岳阳楼
从这里开始智慧地记忆。
原文:
岳阳楼上日衔窗,影到深潭赤玉幢。
怅望残春万般意,满棂湖水入西江。
翻译:
岳阳楼红日斜照楼窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。
寂寞失时地看向那残春,仿佛有着千头万绪难以表达的情意,伴随着湖水从窗子溢出并流向没有尽头的长江。
原文拼音(仅供参考):
岳[yuè]阳[yáng]楼[lóu]上[shàng]日[rì]衔[xián]窗[chuāng],影[yǐng]到[dào]深[shēn]潭[tán]赤[chì]玉[yù]幢[chuáng]。
怅[chàng]望[wàng]残[cán]春[chūn]万[wàn]般[bān]意[yì],满[mǎn]棂[líng]湖[hú]水[shuǐ]入[rù]西[xī]江[jiāng]。