日射
从这里开始智慧地记忆。
原文:
日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。
回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。
翻译:
阳光照射到纱窗上,春风叩响了门扉,无聊赖地搓弄着香罗帕,愁看春光匆匆如流水。
空落落的庭院回廊四合,锁满了一园寂寞,只有一只绿鹦鹉,面对着盛开的红蔷薇。
原文拼音(仅供参考):
日[rì]射[shè]纱[shā]窗[chuāng]风[fēng]撼[hàn]扉[fēi],香[xiāng]罗[luó]拭[shì]手[shǒu]春[chūn]事[shì]违[wéi]。
回[huí]廊[láng]四[sì]合[hé]掩[yǎn]寂[jì]寞[mò],碧[bì]鹦[yīng]鹉[wǔ]对[duì]红[hóng]蔷[qiáng]薇[wēi]。