春宵自遣
从这里开始智慧地记忆。
原文:
地胜遗尘事,身闲念岁华。
晚晴风过竹,深夜月当花。
石乱知泉咽,苔荒任径斜。
陶然恃琴酒,忘却在山家。
翻译:
身处景物美好的地方,能使人忘却纷扰的凡尘俗事;身心悠闲时,便会记挂起四季的美好景物。
晴朗的夜空中,风儿吹过竹林;深夜时分,清朗的月光映照在花儿上。
山泉在乱石中流淌,声音幽咽。小路斜斜,上面布满了苔藓。
我无比畅快地寄情于琴韵酒兴,忘记了自己身处深山人家。
原文拼音(仅供参考):
地[dì]胜[shèng]遗[yí]尘[chén]事[shì],身[shēn]闲[xián]念[niàn]岁[suì]华[huá]。
晚[wǎn]晴[qíng]风[fēng]过[guò]竹[zhú],深[shēn]夜[yè]月[yuè]当[dāng]花[huā]。
石[shí]乱[luàn]知[zhī]泉[quán]咽[yàn],苔[tái]荒[huāng]任[rèn]径[jìng]斜[xié]。
陶[táo]然[rán]恃[shì]琴[qín]酒[jiǔ],忘[wàng]却[què]在[zài]山[shān]家[jiā]。