辛未七夕
从这里开始智慧地记忆。
原文:
恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。(关于离别)
由来碧落银河畔,可要金风玉露时。(关于爱情)
清漏渐移相望久,微云未接过来迟。(关于七夕;关于云)
岂能无意酬乌风,惟与蜘蛛乞巧丝。
翻译:
恐怕是仙人们喜欢别离,所以才叫人们长时间盼望相会的日期。
从来上天布满彩霞直垂银河畔,岂必硬要等待那金风四起玉露凝成之时?
清辉随着时间的推移长时相望已久,接织女过河的微云恰恰涌现得迟。
怎么会忘记不酬谢填河以渡的乌风,单给蜘蛛的偏爱向它乞求巧丝。
原文拼音(仅供参考):
恐[kǒng]是[shì]仙[xiān]家[jiā]好[hǎo]别[bié]离[lí],故[gù]教[jiào]迢[tiáo]递[dì]作[zuò]佳[jiā]期[qī]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])
由[yóu]来[lái]碧[bì]落[luò]银[yín]河[hé]畔[pàn],可[kě]要[yào]金[jīn]风[fēng]玉[yù]露[lòu]时[shí]。(关[guān]于[yú]爱[ài]情[qíng])
清[qīng]漏[lòu]渐[jiàn]移[yí]相[xiāng]望[wàng]久[jiǔ],微[wēi]云[yún]未[wèi]接[jiē]过[guò]来[lái]迟[chí]。(关[guān]于[yú]七[qī]夕[xī];关[guān]于[yú]云[yún])
岂[qǐ]能[néng]无[wú]意[yì]酬[chóu]乌[wū]风[fēng],惟[wéi]与[yǔ]蜘[zhī]蛛[zhū]乞[qǐ]巧[qiǎo]丝[sī]。