暮秋独游曲江

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李商隐

原文:

荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。
深知身在情长在,怅望江头江水声。(写水;关于爱情)

翻译:

荷叶初生时相遇恋人,不久分离,春恨已生。荷叶枯时恋人辞世,秋恨又成。
只要身在人世,情意地久天长永存。多少惆怅,只有那流不尽的江水声。

注释:

● 曲江:即曲江池。在今陕西省西安市东南。唐高适《同薛司直诸公秋霁曲江俯见南山作》诗:'南山郁初霁,曲江湛不流。'
● 春恨:犹春愁,春怨。唐杨炯《梅花落》诗:'行人断消息,春恨几徘徊。'生:一作'起'。
● 深知:十分了解。汉扬雄《法言·问道》:'深知器械舟车宫室之为,则礼由己。'
● 怅望:惆怅地看望或想望。唐杜甫《咏怀古迹五首》之二:'怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。'

原文拼音(仅供参考):

荷[]叶[]生[shēng]时[shí]春[chūn]恨[hèn]生[shēng],荷[]叶[]枯[]时[shí]秋[qiū]恨[hèn]成[chéng]。
深[shēn]知[zhī]身[shēn]在[zài]情[qíng]长[cháng]在[zài],怅[chàng]望[wàng]江[jiāng]头[tóu]江[jiāng]水[shuǐ]声[shēng]。(写[xiě]水[shuǐ];关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1