送刘司直赴安西
从这里开始智慧地记忆。
原文:
绝域阳关道,胡沙与塞尘。
三春时有雁,万里少行人。
苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。
当令外国惧,不敢觅和亲。
翻译:
通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。
整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。
苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。
这一去自应让外族害怕,使他们不敢再强求和亲。
原文拼音(仅供参考):
绝[jué]域[yù]阳[yáng]关[guān]道[dào],胡[hú]沙[shā]与[yǔ]塞[sāi]尘[chén]。
三[sān]春[chūn]时[shí]有[yǒu]雁[yàn],万[wàn]里[lǐ]少[shǎo]行[xíng]人[rén]。
苜[mù]蓿[xù]随[suí]天[tiān]马[mǎ],蒲[pú]桃[táo]逐[zhú]汉[hàn]臣[chén]。
当[dāng]令[lìng]外[wài]国[guó]惧[jù],不[bù]敢[gǎn]觅[mì]和[hé]亲[qīn]。