田园乐七首

从这里开始智慧地记忆。

[唐]王维

原文:

厌见千门万户,经过北里南邻。
官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

翻译:

饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。
追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?

注释:

● 怅恨:失意的样子。策:指策杖、扶杖。还:指耕作完毕回家。曲:隐僻的道路。这两句是说怀着失意的心情独自扶杖经过草木丛生的崎岖隐僻的山路回家了。 
● 濯:洗。濯足:指去尘世的污垢。 
● 漉:滤、渗。新熟酒:新酿的酒。近局:近邻、邻居。这两句是说漉酒杀鸡,招呼近邻同饮。 
● 暗:昏暗。这句和下句是说日落屋里即昏暗,点一把荆柴代替蜡烛。 
● 天旭:天明。这句和上句是说欢娱之间天又亮了,深感夜晚时间之短促。

原文拼音(仅供参考):

厌[yàn]见[jiàn]千[qiān]门[mén]万[wàn]户[],经[jīng]过[guò]北[běi]里[]南[nán]邻[lín]。
官[guān]府[]鸣[míng]珂[]有[yǒu]底[],崆[kōng]峒[tóng]散[sàn]发[]何[]人[rén]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1