送沈子归江东
从这里开始智慧地记忆。
原文:
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。(关于友情;关于柳树)
惟有相思似春色,江南江北送君归。
翻译:
杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。
只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。
注释:
● 沈子福,作者的朋友,生平事迹不详。《全唐诗》作沈子。归又作之。● 罟(gǔ)(古)师:渔人。此指船夫。
● 临圻(qí):近岸之地,此指江东岸。
原文拼音(仅供参考):
杨[yáng]柳[liǔ]渡[dù]头[tóu]行[xíng]客[kè]稀[xī],罟[gǔ]师[shī]荡[dàng]桨[jiǎng]向[xiàng]临[lín]圻[qí]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng];关[guān]于[yú]柳[liǔ]树[shù])
惟[wéi]有[yǒu]相[xiāng]思[sī]似[sì]春[chūn]色[sè],江[jiāng]南[nán]江[jiāng]北[běi]送[sòng]君[jūn]归[guī]。