陇西行

从这里开始智慧地记忆。

[唐]王维

原文:

十里一走马,五里一扬鞭。(关于边塞)
都护军书至,匈奴围酒泉。
关山正飞雪,烽戍断无烟。(关于雪)

翻译:

告急的军使跃马扬鞭,十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断扬鞭。
西北都护府的军使传来了加急的军书,匈奴的军队已经围困西域重镇酒泉。
边关的山岳原野,却只见漫天飞雪,不见烽火烟。

注释:

● 陇西行:乐府古题,又名'步出夏门行',属《相和歌·瑟调曲》。陇西,陇山之西,在今甘肃省陇西县以东。
● 都护:官名。汉代设置西域都护,唐代设置六大都护府以统辖西域诸国。
● 匈奴:这里泛指中国北部和西部的少数民族。酒泉:郡名,在今酒泉市东北。
● 关山:泛指边关的山岳原野。
● 烽戍:烽火台和守边营垒。古代边疆告警,以烽燧为号,白天举烟为'燧',夜晚举火为'烽'。戍,一本作'火'。断:中断联系。

原文拼音(仅供参考):

十[shí]里[]一[]走[zǒu]马[],五[]里[]一[]扬[yáng]鞭[biān]。(关[guān]于[]边[biān]塞[sāi])
都[dōu]护[]军[jūn]书[shū]至[zhì],匈[xiōng]奴[]围[wéi]酒[jiǔ]泉[quán]。
关[guān]山[shān]正[zhèng]飞[fēi]雪[xuě],烽[fēng]戍[shù]断[duàn]无[]烟[yān]。(关[guān]于[]雪[xuě])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1