归雁
从这里开始智慧地记忆。
原文:
东来万里客,乱定几年归?
肠断江城雁,高高向北飞。
翻译:
春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?
最让我伤心的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去。
注释:
● 此二句,自问自。客,指自己。几年,犹几时。东,一作'春'。● 末句正是申明'肠断'之故。
原文拼音(仅供参考):
东[dōng]来[lái]万[wàn]里[lǐ]客[kè],乱[luàn]定[dìng]几[jǐ]年[nián]归[guī]?
肠[cháng]断[duàn]江[jiāng]城[chéng]雁[yàn],高[gāo]高[gāo]向[xiàng]北[běi]飞[fēi]。