蒹葭
从这里开始智慧地记忆。
原文:
摧折不自守,秋风吹若何。
暂时花戴雪,几处叶沉波。
体弱春风早,丛长夜露多。
江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。
翻译:
蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该怎么办。
只是在极短的时间里盛开花朵,很快叶子就会沉入水中。
在形体柔弱的时候春风拂过都嫌来得早,在生长成密丛时夜里的寒露又多了。
即使衰败后花叶摇落,还担心岁月虚度。
原文拼音(仅供参考):
摧[cuī]折[zhé]不[bù]自[zì]守[shǒu],秋[qiū]风[fēng]吹[chuī]若[ruò]何[hé]。
暂[zàn]时[shí]花[huā]戴[dài]雪[xuě],几[jǐ]处[chù]叶[yè]沉[chén]波[bō]。
体[tǐ]弱[ruò]春[chūn]风[fēng]早[zǎo],丛[cóng]长[cháng]夜[yè]露[lòu]多[duō]。
江[jiāng]湖[hú]后[hòu]摇[yáo]落[luò],亦[yì]恐[kǒng]岁[suì]蹉[cuō]跎[tuó]。