绝句漫兴九首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。(关于花;写景;关于桃花)
翻译:
都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上。
只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
注释:
● 漫兴:随兴所至,信笔写来。● 芳洲:长满花草的水中陆地。
● 颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。
原文拼音(仅供参考):
肠[cháng]断[duàn]江[jiāng]春[chūn]欲[yù]尽[jìn]头[tóu],杖[zhàng]藜[lí]徐[xú]步[bù]立[lì]芳[fāng]洲[zhōu]。
颠[diān]狂[kuáng]柳[liǔ]絮[xù]随[suí]风[fēng]舞[wǔ],轻[qīng]薄[báo]桃[táo]花[huā]逐[zhú]水[shuǐ]流[liú]。(关[guān]于[yú]花[huā];写[xiě]景[jǐng];关[guān]于[yú]桃[táo]花[huā])