江村

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜甫

原文:

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。(写水)
自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?

翻译:

浣花溪清澈的江水,弯弯曲曲地绕村而流,在长长的夏日中,事事都显恬静、安闲。
梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随。
相伴多年的妻子在纸上画着棋盘,年幼的儿子敲弯了钢针要做成鱼钩。
只要有老朋友给予一些钱米,我除了这个还有什么可奢求的呢?

注释:

● 江村:江畔村庄。
● 清江:清澈的江水。江:指锦江,岷江的支流,在成都西郊的一段称浣花溪。曲:曲折。抱:怀拥,环绕。
● 长夏:长长的夏日。幽:宁静,安闲。
● 自去自来:来去自由,无拘无束。
● 相亲相近:相互亲近。
● 画纸为棋局:在纸上画棋盘。
● 稚子:年幼的儿子。
● 禄米:古代官吏的俸给,这里指钱米。'但有'句,一说为'多病所须惟药物'。
● 微躯:微贱的身躯,是作者自谦之词。

原文拼音(仅供参考):

清[qīng]江[jiāng]一[]曲[]抱[bào]村[cūn]流[liú],长[cháng]夏[xià]江[jiāng]村[cūn]事[shì]事[shì]幽[yōu]。(写[xiě]水[shuǐ])
自[]去[]自[]来[lái]梁[liáng]上[shàng]燕[yàn],相[xiāng]亲[qīn]相[xiāng]近[jìn]水[shuǐ]中[zhōng]鸥[ōu]。
老[lǎo]妻[]画[huà]纸[zhǐ]为[wèi]棋[]局[],稚[zhì]子[]敲[qiāo]针[zhēn]作[zuò]钓[diào]钩[gōu]。
但[dàn]有[yǒu]故[]人[rén]供[gòng]禄[]米[],微[wēi]躯[]此[]外[wài]更[gèng]何[]求[qiú]?


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1