赠李白
从这里开始智慧地记忆。
原文:
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。(关于离别;关于伤感;关于秋天)
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
翻译:
秋天到了,你我二人再次相见,仍像飘蓬一样飘忽不定。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。
痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?
原文拼音(仅供参考):
秋[qiū]来[lái]相[xiāng]顾[gù]尚[shàng]飘[piāo]蓬[péng],未[wèi]就[jiù]丹[dān]砂[shā]愧[kuì]葛[gé]洪[hóng]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié];关[guān]于[yú]伤[shāng]感[gǎn];关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
痛[tòng]饮[yǐn]狂[kuáng]歌[gē]空[kōng]度[dù]日[rì],飞[fēi]扬[yáng]跋[bá]扈[hù]为[wèi]谁[shuí]雄[xióng]。