春日忆李白

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜甫

原文:

白也诗无敌,飘然思不群。(关于友情)
清新庾开府,俊逸鲍参军。
渭北春天树,江东日暮云。(写水;关于春天)
何时一樽酒,重与细论文。

翻译:

李白的诗作无人能敌,他的诗思潇洒飘逸,豪放不拘,诗风超群,不同凡俗。
李白的诗作既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品那种俊秀飘逸之风。
我在渭北独对着春日的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。
什么时候才能一起喝酒,与你慢慢品论文章呢?

注释:

● 不群:不平凡,高出于同辈。这句说明上句,思不群故诗无敌。
● 庾开府:指庾信。在北周官至骠骑大将军、开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。
● 俊逸:一作'豪迈'。鲍参军:指鲍照。南朝宋时任荆州前军参军,世称鲍参军。
● 渭北:渭水北岸,借指长安(今陕西西安)一带,当时杜甫在此地。
● 江东:指今江苏省南部和浙江省北部一带,当时李白在此地。
● 论文:即论诗。六朝以来,通称诗为文。细论文:一作'话斯文'。

原文拼音(仅供参考):

白[bái]也[]诗[shī]无[]敌[],飘[piāo]然[rán]思[]不[]群[qún]。(关[guān]于[]友[yǒu]情[qíng])
清[qīng]新[xīn]庾[]开[kāi]府[],俊[jùn]逸[]鲍[bào]参[cān]军[jūn]。
渭[wèi]北[běi]春[chūn]天[tiān]树[shù],江[jiāng]东[dōng]日[]暮[]云[yún]。(写[xiě]水[shuǐ];关[guān]于[]春[chūn]天[tiān])
何[]时[shí]一[]樽[zūn]酒[jiǔ],重[zhòng]与[]细[]论[lùn]文[wén]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1