雪夜小饮赠梦得
从这里开始智慧地记忆。
原文:
同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。(关于雪;关于冬天)
小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。
久将时背成遗老,多被人呼作散仙。
呼作散仙应有以,曾看东海变桑田。
翻译:
你我同是这园林中的懒散闲人,此刻一起面对着略显萧条的雨雪天气。
喝得微醺才得以度过这漫漫长夜,酒后方能大笑着面对逐渐日长的年纪。
我这个年纪作为老臣应该沉稳多一些吧,但却常被人成为散仙。
称作散仙也是有缘故的,毕竟我曾经经历过沧海桑田啊。
原文拼音(仅供参考):
同[tóng]为[wèi]懒[lǎn]慢[màn]园[yuán]林[lín]客[kè],共[gòng]对[duì]萧[xiāo]条[tiáo]雨[yǔ]雪[xuě]天[tiān]。(关[guān]于[yú]雪[xuě];关[guān]于[yú]冬[dōng]天[tiān])
小[xiǎo]酌[zhuó]酒[jiǔ]巡[xún]销[xiāo]永[yǒng]夜[yè],大[dà]开[kāi]口[kǒu]笑[xiào]送[sòng]残[cán]年[nián]。
久[jiǔ]将[jiāng]时[shí]背[bēi]成[chéng]遗[yí]老[lǎo],多[duō]被[bèi]人[rén]呼[hū]作[zuò]散[sàn]仙[xiān]。
呼[hū]作[zuò]散[sàn]仙[xiān]应[yīng]有[yǒu]以[yǐ],曾[céng]看[kàn]东[dōng]海[hǎi]变[biàn]桑[sāng]田[tián]。