杭州春望

从这里开始智慧地记忆。

[唐]白居易

原文:

望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。
涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。(写水)
红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

翻译:

杭州城外望海楼披着明丽的朝霞,走在护江堤上踏着松软的白沙。
呼啸的钱塘涛声春夜传入伍员庙,娇嫩的绿柳春色包蕴在苏小小家。
红袖少女夸耀杭绫柿蒂织工好,青旗门前争买美酒饮'梨花'。
是谁开辟了通向湖心孤山的道路?长满青草的小道像少女的绿色裙腰弯弯斜斜。

注释:

● 望海楼:作者原注云:'城东楼名望海楼。'
● 堤:即白沙堤。
● 伍员:字子胥,春秋时楚国人。其父兄皆被楚平王杀害。伍员逃到吴国,佐吴王阖庐打败楚国,又佐吴王夫差打败越国,后因受谗毁,为夫差所杀。民间传说伍员死后封为涛神,钱塘江潮为其怨怒所兴,因称'子胥涛'。历代立祠纪念,叫伍公庙。连立庙的胥山也称为'伍公山'。
● 苏小:即苏小小,为南朝钱塘名妓。西湖冷桥畔旧有苏小小墓。
● 红袖:指织绫女。
● 柿蒂:'杭州出柿蒂,花者尤佳也。'南宋吴自牧的《梦梁录》卷一八说:'杭土产绫曰柿蒂、狗脚,……皆花纹特起,色样织造不一。'
● 青旗:指酒铺门前的酒旗。沽酒:买酒。
● 梨花:酒名。作者原注云:'其俗,酿酒趁梨花时熟,号为‘梨花春’。'案此二句写杭州的风俗特产:夸耀杭州产土绫'柿蒂'花色好,市民赶在梨花开时饮梨花春酒。

原文拼音(仅供参考):

望[wàng]海[hǎi]楼[lóu]明[míng]照[zhào]曙[shǔ]霞[xiá],护[]江[jiāng]堤[]白[bái]踏[]晴[qíng]沙[shā]。
涛[tāo]声[shēng]夜[]入[]伍[]员[yuán]庙[miào],柳[liǔ]色[]春[chūn]藏[cáng]苏[]小[xiǎo]家[jiā]。(写[xiě]水[shuǐ])
红[hóng]袖[xiù]织[zhī]绫[líng]夸[kuā]柿[shì]蒂[],青[qīng]旗[]沽[]酒[jiǔ]趁[chèn]梨[]花[huā]。
谁[shuí]开[kāi]湖[]寺[]西[]南[nán]路[],草[cǎo]绿[]裙[qún]腰[yāo]一[]道[dào]斜[xié]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1