山泉煎茶有怀
从这里开始智慧地记忆。
原文:
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人。
翻译:
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
注释:
● 有怀:怀念亲朋至友。● 泠泠:清凉。
● 瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,
● 无由:不需什么理由。
原文拼音(仅供参考):
坐[zuò]酌[zhuó]泠[líng]泠[líng]水[shuǐ],看[kàn]煎[jiān]瑟[sè]瑟[sè]尘[chén]。
无[wú]由[yóu]持[chí]一[yī]碗[wǎn],寄[jì]与[yǔ]爱[ài]茶[chá]人[rén]。