放言五首

从这里开始智慧地记忆。

[唐]白居易

原文:

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知?

翻译:

我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲、蓍草茎来占卜吉凶。
检验玉的真假需要烧满三天,辨别木材需要等待七年。
周公在流言蜚语的日子里也会感到害怕,王莽在篡位之前也是毕恭毕敬。
假使这人当初就死去了,一生的真假又有谁知道呢?

注释:

● 放言:言论放肆,不受拘束的意思。
● 君:您,这里指作者的好友元稹。
● 法:办法,方法。
● 决:决定,解决,判定。
● 狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。
● 钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。
● 试:试验,检验。
● 辨:辨别,鉴别。
● 材:木材,这里指枕木和樟木。
● 期:期限。
● 篡(cuàn):篡位,臣子夺取君主的权位。
● 向使:假如,如果,假使。
● 便:就。
● 复:又。
● 周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。典故:成王年幼为王,周公摄政,管叔等人散布流言,说周公要害成王,于是周公躲避了起来。后来成王发现流言是假的,便迎接周公回来,平定了管叔等人的叛乱。
● 王莽(mǎng):汉元帝皇后侄。典故:王莽在篡夺政权之前,为了收揽人心,常以谦恭退让示人,后来终于篡汉自立,改国号为'新'。

原文拼音(仅供参考):

赠[zèng]君[jūn]一[]法[]决[jué]狐[]疑[],不[]用[yòng]钻[zuān]龟[guī]与[]祝[zhù]蓍[shī]。
试[shì]玉[]要[yào]烧[shāo]三[sān]日[]满[mǎn],辨[biàn]材[cái]须[]待[dài]七[]年[nián]期[]。
周[zhōu]公[gōng]恐[kǒng]惧[]流[liú]言[yán]日[],王[wáng]莽[mǎng]谦[qiān]恭[gōng]未[wèi]篡[cuàn]时[shí]。
向[xiàng]使[shǐ]当[dāng]初[chū]身[shēn]便[biàn]死[],一[]生[shēng]真[zhēn]伪[wěi]复[]谁[shuí]知[zhī]?


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1