南浦别

从这里开始智慧地记忆。

[唐]白居易

原文:

南浦凄凄别,西风袅袅秋。(关于离别;关于风;关于友情;关于秋天)
一看肠一断,好去莫回头。

翻译:

在西风袅袅萧瑟的秋天里,到南面的水滨旁心情凄凉的分别。
回头看一次就肝肠寸断,放心前去不要再回头。

注释:

● 南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
● 别:分别,别离。
● 袅袅(niǎo):吹拂,这里形容西风吹拂。
● 好去:放心前去。
● 莫:不要。

原文拼音(仅供参考):

南[nán]浦[]凄[]凄[]别[bié],西[]风[fēng]袅[niǎo]袅[niǎo]秋[qiū]。(关[guān]于[]离[]别[bié];关[guān]于[]风[fēng];关[guān]于[]友[yǒu]情[qíng];关[guān]于[]秋[qiū]天[tiān])
一[]看[kàn]肠[cháng]一[]断[duàn],好[hǎo]去[]莫[]回[huí]头[tóu]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1