长相思

从这里开始智慧地记忆。

[唐]白居易

原文:

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。(关于爱情)
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。(关于思念)

翻译:

怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。
思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,而我倚楼独自忧愁。

注释:

● 汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。
● 泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。
● 瓜州:在今江苏省扬州市南面。
● 吴山:泛指江南群山。
● 悠悠:深长的意思。

原文拼音(仅供参考):

汴[biàn]水[shuǐ]流[liú],泗[]水[shuǐ]流[liú],流[liú]到[dào]瓜[guā]州[zhōu]古[]渡[]头[tóu]。吴[]山[shān]点[diǎn]点[diǎn]愁[chóu]。(关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])
思[]悠[yōu]悠[yōu],恨[hèn]悠[yōu]悠[yōu],恨[hèn]到[dào]归[guī]时[shí]方[fāng]始[shǐ]休[xiū]。月[yuè]明[míng]人[rén]倚[]楼[lóu]。(关[guān]于[]思[]念[niàn])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1