临终歌

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李白

原文:

大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。(关于鸟;关于励志)
馀风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。

翻译:

大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。
所余之风啊可以激励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。
后人得此消息而相传,仲尼已亡,还有谁能为我之死伤心哭泣。

原文拼音(仅供参考):

大[]鹏[péng]飞[fēi]兮[]振[zhèn]八[]裔[],中[zhōng]天[tiān]摧[cuī]兮[]力[]不[]济[]。(关[guān]于[]鸟[niǎo];关[guān]于[]励[]志[zhì])
馀[]风[fēng]激[]兮[]万[wàn]世[shì],游[yóu]扶[]桑[sāng]兮[]挂[guà]左[zuǒ]袂[mèi]。
后[hòu]人[rén]得[]之[zhī]传[chuán]此[],仲[zhòng]尼[]亡[wáng]兮[]谁[shuí]为[wèi]出[chū]涕[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1