嘲王历阳不肯饮酒
从这里开始智慧地记忆。
原文:
地白风色寒,雪花大如手。(关于雪;关于冬天)
笑杀陶渊明,不饮张中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
空负头上巾,吾于尔何有。
翻译:
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。
可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮张中美酒。
你真是浪抚了一张素琴,白白栽了了五株翠柳。
枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么?
注释:
● 王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。● 五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五
● 空负头上巾:语出陶渊明诗'若复不快饮,空负头上巾'。
原文拼音(仅供参考):
地[dì]白[bái]风[fēng]色[sè]寒[hán],雪[xuě]花[huā]大[dà]如[rú]手[shǒu]。(关[guān]于[yú]雪[xuě];关[guān]于[yú]冬[dōng]天[tiān])
笑[xiào]杀[shā]陶[táo]渊[yuān]明[míng],不[bù]饮[yǐn]张[zhāng]中[zhōng]酒[jiǔ]。
浪[làng]抚[fǔ]一[yī]张[zhāng]琴[qín],虚[xū]栽[zāi]五[wǔ]株[zhū]柳[liǔ]。
空[kōng]负[fù]头[tóu]上[shàng]巾[jīn],吾[wú]于[yú]尔[ěr]何[hé]有[yǒu]。