古风

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李白

原文:

西上莲花山,迢迢见明星。
素手把芙蓉,虚步蹑太清。(写景;关于荷花)
霓裳曳广带,飘拂升天行。
邀我至云台,高揖卫叔卿。
恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。
俯视洛阳川,茫茫走胡兵。(关于战争)
流血涂野草,豺狼尽冠缨。

翻译:

西岳华山莲花峰上,远远地看见华山仙女。
素手握着皎洁芙蓉,太空之中凌空而行。
身穿云霓做的衣裙,拖着宽阔的飘带,轻盈飘拂地升天而行。
她邀请我登上彩云高台,拜见那仙人卫叔卿。
恍惚之间与仙人同去,驾着鸿雁飞入高空。
俯视中原一带,到处都是安禄山叛军。
鲜血淋漓涂满了野草,安禄山叛军都封爵簪缨。

注释:

● 莲花山:华山的最高峰莲花峰。华山在今陕西省华阴市。《华山记》:"山顶有池,生千叶莲花,服之羽化,因曰华山。"
● 明星:传说中的华山仙女。《太平广记》卷五九《集仙录》:"明星玉女者,居华山,服玉浆,白日升天。"
● 虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。
● 霓裳:用云霓做的衣裙。屈原《九歌·东君》:"青云衣兮白霓裳"。曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。
● 云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。
● 卫叔卿:传说中的仙人。据《神仙传》载,仙人卫叔卿曾乘云车,驾百鹿去见汉武帝,但武帝只以臣下相待,于是大失所望,飘然离去。
● 神仙传》卷八:"卫叔卿者,中山人也,服云母得仙。汉元封二年……其子度世……共之华山,求寻其父……未到其岭,于绝岩之下,望见其父与数人博戏于石上,紫云郁郁于其上,白玉为床,又有数仙童执幢节立其。
● 紫冥:高空。
● 洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。
● 豺狼:比喻安史叛军。冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

原文拼音(仅供参考):

西[]上[shàng]莲[lián]花[huā]山[shān],迢[tiáo]迢[tiáo]见[jiàn]明[míng]星[xīng]。
素[]手[shǒu]把[]芙[]蓉[róng],虚[]步[]蹑[niè]太[tài]清[qīng]。(写[xiě]景[jǐng];关[guān]于[]荷[]花[huā])
霓[]裳[cháng]曳[]广[guǎng]带[dài],飘[piāo]拂[]升[shēng]天[tiān]行[xíng]。
邀[yāo]我[]至[zhì]云[yún]台[tái],高[gāo]揖[]卫[wèi]叔[shū]卿[qīng]。
恍[huǎng]恍[huǎng]与[]之[zhī]去[],驾[jià]鸿[hóng]凌[líng]紫[]冥[míng]。
俯[]视[shì]洛[luò]阳[yáng]川[chuān],茫[máng]茫[máng]走[zǒu]胡[]兵[bīng]。(关[guān]于[]战[zhàn]争[zhēng])
流[liú]血[xiě]涂[]野[]草[cǎo],豺[chái]狼[láng]尽[jìn]冠[guàn]缨[yīng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1