山中与幽人对酌
从这里开始智慧地记忆。
原文:
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。(关于友情)
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
翻译:
我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。
我已喝得昏昏欲睡您可自行离开,明天你若有想要来的意愿,那就抱着琴再来。
注释:
● 幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:'履道坦坦,幽人贞吉。'对酌:相对饮酒。● 我醉'句:此用
原文拼音(仅供参考):
两[liǎng]人[rén]对[duì]酌[zhuó]山[shān]花[huā]开[kāi],一[yī]杯[bēi]一[yī]杯[bēi]复[fù]一[yī]杯[bēi]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
我[wǒ]醉[zuì]欲[yù]眠[mián]卿[qīng]且[qiě]去[qù],明[míng]朝[cháo]有[yǒu]意[yì]抱[bào]琴[qín]来[lái]。