满江红
原文:
红玉阶前,问何事、翩然引去。
湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。
报国无门空自怨,济时有策从谁吐。(关于爱国)
过垂虹、亭下系扁舟,鲈堪煮。
无一醉,留君住。
歌一曲,送君路。
遍江南江北,欲归何处。
世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。
试举头、一笑问青天,天无语。
翻译:
好端端地在朝廷里做官,因为什么事要翩然辞官引去。
遥望湖海上满滩沙鸥白鹭,远处船儿微露半帆笼罩着烟雨。
报国无门空自怅怨,济时有良策又能对谁倾吐。
路过垂虹亭下不妨暂系小舟,那里著名的鲈鱼堪煮。
我甘愿拼死一醉,真诚地挽留你住。
我将含泪高歌一曲,送你踏上归乡之路。
踏遍江南江北,你将要归向何处。
天下大事那么多全没有解决,大好年华就在这无结果中渐渐消逝。
举头一笑问湛湛青天,青天也只沉默无语。
原文拼音(仅供参考):
红[hóng]玉[yù]阶[jiē]前[qián],问[wèn]何[hé]事[shì]、翩[piān]然[rán]引[yǐn]去[qù]。
湖[hú]海[hǎi]上[shàng]、一[yī]汀[tīng]鸥[ōu]鹭[lù],半[bàn]帆[fān]烟[yān]雨[yǔ]。
报[bào]国[guó]无[wú]门[mén]空[kōng]自[zì]怨[yuàn],济[jì]时[shí]有[yǒu]策[cè]从[cóng]谁[shuí]吐[tǔ]。(关[guān]于[yú]爱[ài]国[guó])
过[guò]垂[chuí]虹[hóng]、亭[tíng]下[xià]系[xì]扁[biǎn]舟[zhōu],鲈[lú]堪[kān]煮[zhǔ]。
无[wú]一[yī]醉[zuì],留[liú]君[jūn]住[zhù]。
歌[gē]一[yī]曲[qǔ],送[sòng]君[jūn]路[lù]。
遍[biàn]江[jiāng]南[nán]江[jiāng]北[běi],欲[yù]归[guī]何[hé]处[chù]。
世[shì]事[shì]悠[yōu]悠[yōu]浑[hún]未[wèi]了[le],年[nián]光[guāng]冉[rǎn]冉[rǎn]今[jīn]如[rú]许[xǔ]。
试[shì]举[jǔ]头[tóu]、一[yī]笑[xiào]问[wèn]青[qīng]天[tiān],天[tiān]无[wú]语[yǔ]。