昭君怨
从这里开始智慧地记忆。
原文:
偶听松梢扑鹿,知是沙鸥来宿。
稚子莫喧哗,恐惊他。
俄倾忽然飞去,飞去不知何处。
我已乞归休,报沙鸥。
翻译:
偶尔听到窗外松树上拍打翅膀扑扑鹿鹿的声音,知道沙鸥在夜宿,十分惊喜。
小孩子声音小一些,别惊动了鸥鸟。
不一会儿工夫,沙鸥突然振翅远飞,不知道它落到何处去了。
告诉沙鸥,我已经向朝廷提出请求,要辞官归隐了。
原文拼音(仅供参考):
偶[ǒu]听[tīng]松[sōng]梢[shāo]扑[pū]鹿[lù],知[zhī]是[shì]沙[shā]鸥[ōu]来[lái]宿[sù]。
稚[zhì]子[zǐ]莫[mò]喧[xuān]哗[huá],恐[kǒng]惊[jīng]他[tā]。
俄[é]倾[qīng]忽[hū]然[rán]飞[fēi]去[qù],飞[fēi]去[qù]不[bù]知[zhī]何[hé]处[chù]。
我[wǒ]已[yǐ]乞[qǐ]归[guī]休[xiū],报[bào]沙[shā]鸥[ōu]。