踏莎行
从这里开始智慧地记忆。
原文:
秋入云山,物情潇洒。(写山;关于秋天)
百般景物堪图画。
丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。(关于菊花)
已喜佳辰,更怜清夜,一轮明月林梢挂。(关于月亮)
松醪常与野人期,忘形共说清闲话。
翻译:
高高的山上现在进入了秋天,山中景物清爽秀丽。
景物众多争艳斗奇就像一副图画。
枫叶之多尽染万山一直连绵到云彩边上,在山岩深幽之处。
一年一度的中秋佳节众人欢度,又逢天气爽朗,一轮明月挂在树梢上。
我常与山野之人相约饮酒,不拘形迹地在月光下谈天说地。
注释:
● 秋入":进入秋天。● 丹枫':亦称霜叶、红叶。
● 万叶':极言枫叶之多。
● 碧云':青白色的云气。
● 黄花千点':无数的菊花。
● 幽岩下':山岩深幽之处。
● 林梢挂':挂在树梢上。
● 松醪':是松膏酿制的酒。
● 常与':点明了兴趣所在,乐此不疲。
● 野人':山野之人。
● 期':约会之意。
● 忘形':便是隐士悠然自得、不拘形迹的写照。
● 共说清闲话":一起谈天说地。
原文拼音(仅供参考):
秋[qiū]入[rù]云[yún]山[shān],物[wù]情[qíng]潇[xiāo]洒[sǎ]。(写[xiě]山[shān];关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
百[bǎi]般[bān]景[jǐng]物[wù]堪[kān]图[tú]画[huà]。
丹[dān]枫[fēng]万[wàn]叶[yè]碧[bì]云[yún]边[biān],黄[huáng]花[huā]千[qiān]点[diǎn]幽[yōu]岩[yán]下[xià]。(关[guān]于[yú]菊[jú]花[huā])
已[yǐ]喜[xǐ]佳[jiā]辰[chén],更[gèng]怜[lián]清[qīng]夜[yè],一[yī]轮[lún]明[míng]月[yuè]林[lín]梢[shāo]挂[guà]。(关[guān]于[yú]月[yuè]亮[liàng])
松[sōng]醪[láo]常[cháng]与[yǔ]野[yě]人[rén]期[qī],忘[wàng]形[xíng]共[gòng]说[shuō]清[qīng]闲[xián]话[huà]。