忆王孙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂,杜宇声声不忍闻。(关于思念;关于伤感;关于柳树)
欲黄昏,雨打梨花深闭门。(关于花;写景)
翻译:
暮春时的萋萋芳草总是让人想起久去不归的游子,杨柳树外楼阁高耸,她终日徒劳地伫望伤神,杜鹃声声悲凄,令人不忍听闻。
眼看又即将到黄昏,暮雨打得梨花凌落,深深闭紧闺门。
注释:
● 萋萋:形容春草茂盛的样子。● 王孙:这里指游子,行人。
● 杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人'不如归去'。
原文拼音(仅供参考):
萋[qī]萋[qī]芳[fāng]草[cǎo]忆[yì]王[wáng]孙[sūn],柳[liǔ]外[wài]楼[lóu]高[gāo]空[kōng]断[duàn]魂[hún],杜[dù]宇[yǔ]声[shēng]声[shēng]不[bù]忍[rěn]闻[wén]。(关[guān]于[yú]思[sī]念[niàn];关[guān]于[yú]伤[shāng]感[gǎn];关[guān]于[yú]柳[liǔ]树[shù])
欲[yù]黄[huáng]昏[hūn],雨[yǔ]打[dǎ]梨[lí]花[huā]深[shēn]闭[bì]门[mén]。(关[guān]于[yú]花[huā];写[xiě]景[jǐng])